top of page

Hello W∆Ri is a newbie art cretor who love to draw a cute girl






Goddess of the Rain


We have a lot of beliefs and ceremonies around rain as we are an agricultural nation.
So this piece reimagines a Thai deity who will bring rain to the land in modern design.


Q1. What's the characteristic of NFT in Thailand? 

A. As you can see,We have a lot of talent and creative artists in Thai but our government and society not support in art. That why when they have the way to expressed their skill via NFT, They put everything to show their talent

Q2. Do you have any impressive memories or experiences about Korea?

A. I was a pastry cook who work cooperate with Korean chef before I become NFT creator. Chef was so kind and always be a great teacher that inspiring me

Q3. What do you want to do when you have a Korean artist friend?

        Or what do you want to do in Korea?

A.  I'm not good in social or make friend so this will be a little nervous. I think getting to know each other and break the ice is important

Q4. Please tell me if you have any good ideas for continuous communication with Korean artists.


Q5. Anything you want to say?

A. As a small artist this is a great chance to show my work so I must say "thank you very much" / "khobkhun kub" to everyone who make this event happen. This will be a great moment in my live.


Q1. 본인이 생각하는 태국 NFT만의 특징은 무엇인가요?

A. 보시다시피 태국에는 재능 있고 창의적인 예술가들이 많이 있지만 우리 정부와 사회는 예술을 지원하지 않습니다. 그래서 NFT로 자신의 능력을 표현할 수 있을 때 모든 것을 쏟아붓습니다.

Q2. 한국에 대한 인상적인 기억이나 경험이 있다면 알려주세요

A. NFT 크리에이터가 되기 전에 한식 셰프와 콜라보레이션을 하는 제빵사였습니다. 셰프님은 너무 친절하시고 항상 저에게 영감을 주는 훌륭한 선생님이었습니다.

Q3. 한국 아티스트 친구가 생기면 하고 싶은 것? or 한국에서 하고 싶은 활동?

A. 사교성도, 친구관계도 잘 못해서 조금 긴장되겠다. 서로를 알아가고 빙산을 깨는 것이 중요하다고 생각해요.

Q4. 한국 아티스트들과의 지속적인 교류에 대한 좋은 아이디어가 있다면 말씀해주세요

A. -

Q5. 끝으로, 하고 싶은 말이 있으시다면요?

A. 소규모 아티스트로서 제 작품을 보여줄 수 있는 좋은 기회이기 때문에 이 행사를 만들어주신 모든 분들께 "정말 감사합니다" / "khobkhun kub"이라고 말해야 합니다. 이것은 내 라이브에서 멋진 순간이 될 것입니다.

bottom of page