About
I am a writer who paints my thoughts and my day in color and shape.
Focus
When I imagine myself in the middle of the universe, I need a lot of concentration to fight an endless battle with myself left alone. But this is the same in places other than the universe.
아티스트와의
인터뷰
Q1. 본인이 생각하는 한국 NFT만의 특징은 무엇인가요?
A. 각자의 위치에서 최선을 다하는 작가님들은 매우 다양하고 글로벌한 힘을 가지고 있습니다.
Q2. 태국에 대한 인상적인 기억이나 경험이 있다면 알려주세요
A. 아직은 가본적 없지만 꼭 가보고 싶은 나라 입니다. 다양한 컬러와 이국적인 스타일이 기억에 남습니다.
Q3. 태국 아티스트 친구가 생기면 하고 싶은 것? or 태국에서 하고 싶은 활동?
A. 태국의 비슷한 방향성을 가진 작가와 소통하고 작품을 해보고 싶습니다.
Q4. 태국 아티스트들과의 지속적인 교류에 대한 좋은 아이디어가 있다면 말씀해주세요
A. 하나의 주제로 팀을 이뤄 그림을 그리는 것도 좋을 것 같습니다.
Q5. 끝으로, 하고 싶은 말이 있으시다면요?
A. 다양한 나라와 아트라는 영역안에서 하나가 되는것이 NFT 아트의 순기능중 하나라 생각합니다. 앞으로도 좋은 교류가 있으면 좋을 것 같습니다.
INTERVIEW
WITH
PRACH ANGKUNANUWAT
Q1. What's the characteristic of NFT in Thailand?
A. Writers who do their best in their respective positions are very diverse and have global power.
Q2. Do you have any impressive memories or experiences about Korea?
A. I haven't been there yet, but it's a country I really want to visit. I remember various colors and exotic styles.
Q3. What do you want to do when you have a Korean artist friend?
Or what do you want to do in Korea?
A. I want to communicate with an artist who has a similar direction in Thailand and do a work.
Q4. Please tell me if you have any good ideas for continuous communication with Korean artists.
A. I think it would be good to draw a picture as a team with one theme.
Q5. Anything you want to say?
A. I think being one in various countries and in the realm of art is one of the net functions of NFT art. I hope there will be good exchanges in the future.