top of page
Fui-Fui_profile.png

I am a THAI teacher and artist who loves gathering knowledge. I love learning new graphic skills. I become an NFT creator because I love technology, art, and graphics.

SNS:

Twitter

Instagram

Fui-Fui

NFT ARTIST

Cherry blossom with The Best friend.

ARTWORK

Pink Cheery blossom is falling. This is so beautiful. Isn't it best to enjoy yourself with friends?

Fui-Fui_artwork.png

INTERVIEW
WITH
Fui-Fui

Q1. What's the characteristic of NFT in Thailand? 

A. Full of creative and inspiration.

Q2. Do you have any impressive memories or experiences about Korea?

A. I love Korea culture. Especially K-pop. but Laylay is amazing korea NFT artist. Laylay is the First person who own my NFTs. This makes a very amazing impression.

Q3. What do you want to do when you have a Korean artist friend?

        Or what do you want to do in Korea?

A.  I would love to eat food and make some connections with my korean friends!

Q4. Please tell me if you have any good ideas for continuous communication with Korean artists.

A. We are in the bear market so good idea is improve ourselves every time. Share some progress or idea to each other's together.

Q5. Anything you want to say?

A. I am Fui-Fui. I am both artist and teacher. I might not have so much free time in the artist space now. But I love you all.

아티스트와의
인터뷰

Q1. 본인이 생각하는 태국 NFT만의 특징은 무엇인가요?

A. 창의적이고 영감이 가득합니다.

Q2. 한국에 대한 인상적인 기억이나 경험이 있다면 알려주세요

A. 나는 한국 문화를 사랑합니다. 특히 케이팝. 하지만 Laylay는 놀라운 한국 NFT 아티스트입니다. Laylay는 내 NFT를 소유한 첫 번째 사람입니다. 이것은 매우 놀라운 인상을 줍니다.

Q3. 한국 아티스트 친구가 생기면 하고 싶은 것? or 한국에서 하고 싶은 활동?

A. 음식을 먹고 한국 친구들과 교류를 하고 싶어요!

Q4. 한국 아티스트들과의 지속적인 교류에 대한 좋은 아이디어가 있다면 말씀해주세요

A. 우리는 약세장에 있으므로 매번 자신을 개선하는 것이 좋습니다. 서로의 진행 상황이나 아이디어를 함께 공유하십시오.

Q5. 끝으로, 하고 싶은 말이 있으시다면요?

A. 저는 Fui-Fui입니다. 저는 예술가이자 교사입니다. 지금은 아티스트 공간에서 여유 시간이 많지 않을 수도 있습니다. 그러나 나는 당신 모두를 사랑합니다.

bottom of page