top of page


I am an artist who expresses inner stories through works.


I am an artist who expresses inner stories through works.

Shining heart

We have a box in our hearts. The box contains your childhood dreams, wishes, wishes, or nightmares. I expressed a part of those boxes.



Q1. What's the characteristic of NFT in Korea? 
A. Korea is a country full of various color changes in mountains, seas, and four seasons. Therefore, Korea's NFT is also influenced by it, and the color has its own unique sensibility.

Q2. Do you have any impressive memories or experiences about Thailand?
A. Although I haven't been to Thailand, it is one of the beautiful countries I want to visit someday. Especially, Watpo Temple looks so beautiful, I really want to see it. And I really like Pad Thai!

Q3. What do you want to do when you have a Thai artist friend?
        Or what do you want to do in Thailand?
A. I want to continue the exchange between Thailand and Korea by collaborating together.

Q4. Please tell me if you have any good ideas for continuous communication with Thai artists.
A. Group exhibition, collaboration exhibition

Q5. Anything you want to say?
A. Thank you for interacting with Thai artists like this!


Q1. 본인이 생각하는 한국 NFT만의 특징은 무엇인가요?
A. 한국은 산과 바다,4계절의 다양한 색채의 변화가 가득한 나라입니다. 그렇기에 한국의 NFT도 그것에 영향을 받아 색채가 한국만의 독특한 감성이 있습니다.

Q2. 태국에 대한 인상적인 기억이나 경험이 있다면 알려주세요
A. 태국은 가보지는 못 했지만, 언젠가는 가보싶은 아름다운 나라 중 하나입니다. 특히 왓포사원이 정말 아름다워 보이던데 그곳을 꼭 구경해보고 싶어요. 그리고 제가 팟타이를 정말 좋아한답니다!

Q3. 태국 아티스트 친구가 생기면 하고 싶은 것? or 태국에서 하고 싶은 활동?
A. 함께 콜라보 작업을 하며 태국과 한국의 교류를 이어나가고 싶습니다.

Q4. 태국 아티스트들과의 지속적인 교류에 대한 좋은 아이디어가 있다면 말씀해주세요
A. 단체 전시, 콜라보 전시

Q5. 끝으로, 하고 싶은 말이 있으시다면요?
A. 태국 아티스트와 이렇게 교류를 할 수 있어 감사합니다!

bottom of page