About
LEMAR KIM talks about dreams and love through the character 'Kurumi'. Double L, written in cursive twice in the alphabet "L," the face of the Kurumi, contains love, laughter, and Liveliness. These are the precious elements of life that LEMAR KIM thinks of.
About
LEMAR KIM talks about dreams and love through the character 'Kurumi'. Double L, written in cursive twice in the alphabet "L," the face of the Kurumi, contains love, laughter, and Liveliness. These are the precious elements of life that LEMAR KIM thinks of.
ep. Tropical beach
Tropical beaches are always warm and where many fruit Kurumi live. It is a beautiful place to play in the sun during the day and sing in the evening. Finally, a couple was born in the romantic place. The scene that depicts the first meeting of Miss Coco and I'm Fine.

INTERVIEW
WITH
ARTIST
Q1. What's the characteristic of NFT in Korea?
A. The fact that writers are closely connected to each other and grow into an active community base
Q2. Do you have any impressive memories or experiences about Thailand?
A. I really like Thai food. I like warm weather and Buddhist culture, so I really want to go to Thailand!
Q3. What do you want to do when you have a Thai artist friend?
Or what do you want to do in Thailand?
A. Experience Thai local food and culture and experience Thai traditional art! A trip to Thailand, including art
Q4. Please tell me if you have any good ideas for continuous communication with Thai artists.
A. Making a collaboration work for 'Thailand X Korean Travelers'. As Thailand is a popular country for travel and cultural exchanges such as K-pop are active, a travel course is created by promoting local exhibitions and sales of collaborative works by artists. I think it would be good to collaborate with Korean musicians in the work. In Thailand, as Korean art enters the country, curiosity grows, and Koreans can travel to Thailand and see Korean art at various landmarks and famous tourist attractions. Work on famous Thai food and symbols. Later, collaborate with travel agencies to develop "Thailand X Korea ART Road Trip" products, and if people who like travel and culture take the course and collect all the stamps, NFT will be given. Postcards or goods are sold using collaborative works in the spot. (I wrote it according to the flow of my thoughts!)
Q5. Anything you want to say?
A. Thank you for planning a great exhibition and giving me a chance to participate! And Thailand is one of the countries I want to visit the most. I hope it will be the starting point for artists' growth and great art culture exchanges. (Thank you so much, photographer Ray Tugo!)
아티스트와의
인터뷰
Q1. 본인이 생각하는 한국 NFT만의 특징은 무엇인가요?
A. 작가들이 서로 긴밀히 연결되어 활발한 커뮤니티기반으로 성장하는 점
Q2. 태국에 대한 인상적인 기억이나 경험이 있다면 알려주세요
A. 저는 태국음식을 정말 좋아해요. 따뜻한날씨도, 불교문화도 좋아해서 한번쯤 태국에 꼭 놀러가고싶어요!
Q3. 태국 아티스트 친구가 생기면 하고 싶은 것? or 태국에서 하고 싶은 활동?
A. 태국 현지음식과 문화를 체험하며 태국 전통방식의 예술 체험하기! 아트를 포함한 태국여행
Q4. 태국 아티스트들과의 지속적인 교류에 대한 좋은 아이디어가 있다면 말씀해주세요
A. 태국X한국 여행자'들을 위한 콜라보 작품만들기. 태국이 한국인에게 여행으로 인기있는 나라이자 케이팝등의 문화교류가 활발한 만큼 작가들의 콜라보작품 현지 전시및 작품+굿즈판매를 도모하여 여행코스를 만듦. 작품에는 한국 뮤지션들과의 콜라보도 함께하면 좋을 것 같음. 태국에서는 한국의 예술이 현지로 들어오니 호기심이 커지고 한국인들은 태국에 여행을 갔다가 각종 랜드마크나 유명 관광지에서 한국의 아트를 보고 반가움을 느낄 수 있도록 함. 태국의 유명 음식이나 상징물등을 소재로 작업. 추후 여행사와 협업하여 '태국X한국 ART Road trip'상품을 개발, 여행과 문화를 좋아하는 사람들이 해당 코스를 밟으며 도장을 모두 모아오면 기념 NFT 증정. 해당스팟에는 콜라보작품을 활용한 엽서나 굿즈 판매. (생각의 흐름대로 써봤습니다!)
Q5. 끝으로, 하고 싶은 말이 있으시다면요?
A. 멋진 전시 기획해주시고 참여의 기회를 주셔서 감사합니다! 그리고 태국은 가장 가보고싶은 나라중에 하나입니다. 작가들의 성장과 멋진 아트문화교류의 시발점이 되기를 바라봅니다. (레이레이 튜고작가님 너무 감사합니다!)